Villa við að hlaða síðu.
Prófaðu að endurnýja síðuna. Ef það gengur ekki gæti vandamálið tengst netkerfinu. Þú getur notað prófunarsíðuna okkar til að sjá hvað kemur í veg fyrir hleðslu síðunnar.
Kynntu þér hugsanleg vandamál í nettengingu eða hafðu samband við notendaþjónustu til að fá meiri hjálp.

Sjóræninginn

rafbók
Sagan Sjóræninginn (The Pirate) birtist fyrst í íslenskri þýðingu sem framhaldssaga í Nýjum kvöldvökum árið 1907. Kallaðist hún þá Víkingurinn. Vitum við ekki til þess að hún hafi nokkru sinni komið út í bók fyrr en nú. Þessi útgáfa byggir á þeirri útgáfu, en málfarið hefur verið lagað á stöku stað sbr. heiti sögunnar. Ekki er getið um þýðanda í gömlu útgáfunni, en hugsanlega hefur það verið Jónas Jónasson frá Hrafnagili, en hann þýddi töluvert fyrir Kvöldvökurnar. Ef einhver sem þetta les veit hver þýðandinn var þætti okkur vænt um að fá að vita það. Sjóræninginn er skemmtileg ævintýrasaga og inniheldur allt sem slíka sögu má prýða enda var Marryat meistarinn í þeirri bókmenntagrein. Það verður enginn svikinn af sögum Marryats.

Stækka lýsingu
Útgefandi: Lestu.is

OverDrive Read

  • Skráarstærð: 268 KB
  • Útgáfudagur: 11. júní 2018

EPUB-rafbók

  • Skráarstærð: 268 KB
  • Útgáfudagur: 11. júní 2018

Snið

OverDrive Read
EPUB-rafbók

Tungumál

Íslenska

Sagan Sjóræninginn (The Pirate) birtist fyrst í íslenskri þýðingu sem framhaldssaga í Nýjum kvöldvökum árið 1907. Kallaðist hún þá Víkingurinn. Vitum við ekki til þess að hún hafi nokkru sinni komið út í bók fyrr en nú. Þessi útgáfa byggir á þeirri útgáfu, en málfarið hefur verið lagað á stöku stað sbr. heiti sögunnar. Ekki er getið um þýðanda í gömlu útgáfunni, en hugsanlega hefur það verið Jónas Jónasson frá Hrafnagili, en hann þýddi töluvert fyrir Kvöldvökurnar. Ef einhver sem þetta les veit hver þýðandinn var þætti okkur vænt um að fá að vita það. Sjóræninginn er skemmtileg ævintýrasaga og inniheldur allt sem slíka sögu má prýða enda var Marryat meistarinn í þeirri bókmenntagrein. Það verður enginn svikinn af sögum Marryats.

Stækka lýsingu